top of page

海外生活や異文化の中で働くあなたのためのカウンセリング
ストレス・不安・バーンアウトを整え、安心して自分らしく過ごせる状態へ

You can receive online counseling from anywhere in Japan or overseas. Support is available in Japanese and English.

Counselling can help you cope with:

■ struggling with mental health conditions due to environmental changes and cultural differences.

■ relationships stress with family, couples or colleagues at work.

■mental health conditions, such as depression, anxiety 

■difficult life events, such as a bereavement, a relationship breakdown or work-related stress

■difficult emotions – for example, low self-esteem or anger

 

Feel free to reach out if any of these resonate with you.

                  

Counseling fee and type ▶︎

About the counselor▶︎​​

Q&A▶︎

​ (Click here if you don't see me in the link above ⇩)

I am introduced on the homepage of the university I graduated from.

                                            

海外・外資環境に特化したカウンセリングを行っています。

海外生活や異文化の中でのストレスは、
日本国内とは異なる複雑さがあります。


言葉や文化の違い、価値観のズレ、
「理解してもらえない」という孤独感など、
外からは見えにくい負担を抱えやすい環境です。


カウンセリングルームWabisabiでは、
海外経験と外資系環境でのカウンセリング経験をもとに、
こうした複雑な背景を丁寧にひも解きながら、
心の状態を整えていきます。


日本と海外、両方の文化を理解しているカウンセラーが、
あなたの背景や状況に合わせて丁寧にサポートします。


・海外生活/留学/移住の経験  
・外資系企業でのカウンセリング対応  


 
桜の花びら
counsellor

カウンセリングを通して、少しずつこのような変化が期待できます

頭の中が整理され、気持ちが落ち着く

不安やストレスへの対処ができるようになる

自分の考えや感情を理解できるようになる

無理をせず、自分らしく過ごせるようになる

無理のないペースで、一緒に整えていきます

まずは一度、お話ししてみませんか?

初回セッションでは、今の状況やお悩みを丁寧にお伺いしながら、
どのようにサポートできるかを一緒に考えていきます。

 

うまく話そうとしなくても大丈夫です。
安心してお話しいただける時間をご用意しています。

継続的にサポートをご希望の方には、継続プランもご用意しています。

Thank you as always★

​★★★★★

I have received counseling from Chie several times.

She listens carefully to what I have to say, and she also find my strengths in the parts of my incoherent stories and put them into words, which is always very encouraging. She just does not listen to it; she gives me suggestions on what I should keep in mind after counseling, so I always feel positive. Thank you as always ^ ^

Hikako

bottom of page